基本资料
中文名:尹东柱
国籍:中国
民族:朝鲜族
出生日期:1917
逝世日期:1945
职业:诗人
人物经历
22岁到韩国汉城延禧专门学校文学专业学习,毕业后东渡日本,先后到东京立教大学和京都同志大学学习英文。1943年3月,他被日警逮捕,以参与反日民族独立运动为由判刑2年。在狱中受到日帝残酷迫害,终于1945年2月死于日本福冈监狱,享年28岁。他的遗骸,由其父亲运回故乡龙井,葬于东山墓地。其故居在吉林省延边朝鲜族自治州龙井市明东村,每年都吸引大量游客前来参观游览。
1925年入明东小学,1932年考入龙井恩真中学,1934年12月,发表诗《生与死》、《一只蜡烛》、《没有明天》等三篇处女作。
1935年9月,入朝鲜平壤崇实中学,10月发表《空想》。1936年,尹东柱回到龙井,转入光明中学,先后发表《小鸡》、《扫帚》、《基督教少年》、《撒谎》、《吃什么活着》等诗篇。
1938年4月考入朝鲜汉城延禧专门学校,1939年在朝鲜日报上发表散文《射月亮》和诗《遗言》、《弟弟的印象》等作品,他的代表作有<序诗&
代表作品
除了羞愧和自我反省之外,另一个经常出现在尹东柱诗歌里的主题是移民者的身份认同问题。
《故居——在满洲(中国东北)》:
穿一双破草鞋
为何偏偏来到这里
当年渡过图们江
跨上了这片凄清的大地
在那江南天下
有我温暖的故乡
有我魂萦梦绕的故居
我的母亲曾在其间日出而作日没而息
这是作品的全文。尹东柱出生在中国吉林的龙井明洞,是移民第二代,因此他的实际故乡应该是龙井的明洞村。而在这首诗里,话者的故乡是“那南方的天下”的温暖之地,是有母亲居住的地方。“我”“穿一双破草鞋”来到叫中国延边的异国他乡。那么,在这里,“我”即话者并不是诗人本人,而是离开母亲居住的南方天下温暖的故居,跨过图们江移居到“凄清的大地”的朝鲜移民。也就是说,诗人是站在朝鲜移民这一特殊群体的立场吐露乡愁,语气中还带有“为何来到这里”之类的诉苦和埋怨。
后世纪念
尹东柱故居始建于1900年,系尹东柱祖父尹河贤所建,属朝鲜族传统结。
1981年因系危房被拆毁重建,1994年8月完工。重新修建了尹东柱故居。实际上延边人原来连尹东柱的存在都不知道。所在也不明确的尹东柱的墓地,被早稻田大学教授大村益夫再次确认已经是1985年5月的事情。明东村的出生地被龙井政府指定为观光名所是在1993年,得到韩国人的支持重建是在1994年8月,是中韩建交以后韩国人开始大举到延边访问以后的事情。
到龙井观光的人几乎都去过有尹东柱诗碑的大成中学。