中国历史上的英雄人物 英文介绍
Shihuangdi or Shih Huang-ti orig. Zhao Zheng
born с 259 BC, Qin state, northwestern China
died 210 BC, Hebei province
Founder of the Qin dynasty (221–207 BC).
His father was king of Qin, which was regarded as barbarous by the central states of China but had developed a strong bureaucratic government under the philosophy of legalism (see Hanfeizi). Aided by Li Si, Zheng eliminated the other Chinese states until in 221 BC Qin ruled supreme. He proclaimed himself Shihuangdi ("First Sovereign Emperor") and initiated reforms designed to create a fully centralized administration. He was interested in magic and alchemy, hoping for an elixir of immortality; his reliance on magicians was strongly condemned by Confucian scholars, many of whom he executed. The scholars also advocated a return to old feudal ways; their obstinacy led him to order the burning of all nonutilitarian books. Traditional histories regarded him as the ultimate villain, cruel, uncultivated, and superstitious. Modern historians stress the endurance of his bureaucratic and administrative structure. Though the Qin dynasty collapsed after his death, future dynasties adopted his structures. He was buried in a massive tomb with an army of more than 6,000 terra-cotta soldiers and horses.
秦始皇 [Shihuangdi]
亦作Shih Huang-ti。本名赵政(Zhao Zheng)。
(259?中国西北地区 秦国~210BC,河北省)
秦朝(221~207BC)的创建者。其父是秦国君王。尽管中原国家认为秦国过于野蛮,但秦国仍然在法家(参阅韩非子〔Hanfeizi〕)思想的指导下,发展出强大的官僚政府。赵政在李斯的协助下,于公元前221年之前,消灭了其它国家,取得最高的统治权。他自称为「始皇帝」(第一位至高无上的皇帝),发动改革,计划创造出一个完全中央集权的行政体系。秦始皇帝对于法术与炼丹术颇有兴趣,希望求得长生不死的仙丹。他对方士的信赖遭到儒家学者强烈谴责,其中许多儒生因此而被处决。儒家学者并倡导回归到旧有的封建制。由于他们毫不屈服,导致秦始皇下令焚烧所有非实用性的书籍。在传统历史上一致认为他彻底的恶劣、残酷、粗野与迷信。现代的历史学者则强调其官僚与管理架构的持久性。虽然秦朝在秦始皇死亡后崩溃瓦解,但后世的朝代仍采用其行政架构。秦始皇被埋葬在一座巨大的陵墓中,其中附带一支超过6,000具赤陶兵马俑所组成的军队。
中国名人事迹 英语作文
Yuan Longping (born September 7,1930) is a Chinese agricultural scientist and educator,known for developing the first hybrid rice varieties in the 1970s.
His "hybrid rice" has since been grown in dozens of countries in Africa,America,and Asia—providing a robust food source in high famine risk areas.
Mr.Yuan won the State Preeminent Science and Technology Award of China in 2000,the Wolf Prize in agriculture
and the World Food Prize in 2004.He is currently is DirectorGeneral of the China National Hybrid Rice RD Center andhas been appointed as Professor at Hunan Agricultural University,Changsha.
He is a member of the Chinese Acade my of Engineering,foreign associate of the US National Academy of Sciences (2006) and the 2006 CPPCC.
Mr.Yuan was born in Beijing,China.He loves playing Majong and the Erhu (Chinese violin),swimming and motorcycling.
翻译
袁隆平(1930年9月7日出生)是中国农业科学家和教育家,因在20世纪70年代开发出第一批杂交水稻品种而闻名。
他的“杂交水稻”已经在非洲、美洲和亚洲的几十个国家种植,为高饥荒风险地区提供了强大的食物来源。
袁先生于2000年获得中国国家杰出科学技术奖,农业狼奖
他目前是中国国家杂交水稻研发中心主任,并被任命为湖南农业大学长沙分校教授。
他是中国工程学会会员、美国国家科学院外籍院士(2006年)和2006年全国政协委员。
袁先生出生于中国北京。他喜欢演奏马弓和二胡(中国小提琴),游泳和骑摩托车。
给老外讲一个中国名人故事 ?
英文故事Mr. Ouyang xiu four years old when his father died, a poor, no money for his reading. TaiFuRen on reed stem, wrote in the sand painting, teach him to write. Also teach him read many of the chapter. To his older, home no books to read, they came near to reading the somebody else to borrow books to read, but sometimes a copy. So, sleep or just committed to working day and night, reading. From the poems, fu text, is the level of adult writing, as high
中文意思
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了
要给我分哦
这是我在英语演讲中的稿子
不会有错的